Share
Facebook
Twitter
Instagram

Continuare mi disputa por las lenguas indigenas, seri­a alguna cosa que me llena el alma Yalitza Aparicio

Cuando era nena en Oaxaca, Yalitza Aparicio supo que su pater tenia una idioma diferente a la suya un jornada que lo oyo hablar con otra cristiano externamente de su casa. Esa lenguaje era el mixteco. Posteriormente supo que su mama hablaba triqui, aunque en su casa solo se hablaba espanol. Ella https://hookupdates.net/es/latinomeetup-opinion/ y las hermanos nunca entendian a las abuelos cuando hablaban las idiomas. En la actualidad, la actriz enarbola la proteccii?n de estas lenguas indigenas como embajadora de excelente Voluntad de la UNESCO.

“Confio en que en la grado en que defendamos el patrimonio linguistico sobre cada comunidad, las otras individuos podran aceptar la encanto detras sobre cada lenguaje materna, por motivo de que en cada idioma habita una biografia unica e irrepetible.”

Estas palabras de Yalitza Aparicio liga a la Asamblea General de la ONU, fueron el colofon de el Ano Internacional de estas Lenguas Indigenas, dedicado a vindicar asi­ como favorecer los 6700 idiomas originarios que se hablan en el ambiente asi­ como que se extinguen a un ritmo de 2 por mes.

Cuando era pupila alla en Tlaxiaco, en el estado mexicano de Oaxaca, Yalitza Aparicio supo que su progenitor tenia la lenguaje distinta a la suya un aniversario que lo oyo hablar con otra sujeto afuera sobre su residencia. Esa idioma era el mixteco. Mas tarde supo que su mama hablaba triqui, aunque en su vivienda solo se hablaba castellano. La novia asi­ como sus hermanos no entendian a sus abuelos cuando hablaban en sus lenguas.

Con el tiempo, Yalitza, como sus hermanos desplazandolo hacia el pelo muchos otros ninos indigenas, supo que sus padres nunca les ensenaron sus lenguas, privandolos de la perspectiva diferente del universo y no ha transpirado de una parte sustancial de su identidad, en un afan sobre protegerlos sobre la discriminacion que ellos conocian en carne propia. Pensaban que asi les abrian sobre alguna modo la oportunidad de un porvenir conveniente.

Resulta una leyenda comun a muchas familias indigenas que van perdiendo sin remedio las lenguas maternas no solo en Mexico, la discrepancia en este caso fue que su protagonista, Yalitza Aparicio, se convirtio en actriz de la forma casi fortuita, desplazandolo hacia el pelo que su debut en el cinema, dirigido por Alfonso Cuaron en la multipremiada cinta Roma, le valio la nominacion a un Oscar igual que preferible actriz asi­ como la dio a descubrir en el mundo sereno.

Para su papel en Roma, Yalitza, quien acababa sobre graduarse como maestra normalista, tuvo que instruirse mixteco.

Su revelacion como actriz le trajo la fama internacional asi­ como le dio las reflectores que desde entonces ha aprovechado para defender varias causas, dentro de las que destacan las lenguas indigenas asi­ como la igualdad sobre la femina.

La estructura de las Naciones Unidas para la capacitacion, la Ciencia y no ha transpirado la Cultura (UNESCO) reconocio en Yalitza Aparicio el aprieto con los valores por las que aboga la propia UNESCO y no ha transpirado la nombro embajadora sobre excelente Voluntad para las Pueblos Indigenas.

En una interviu con Noticias ONU, la actriz hablo referente a su labor pequeno esta investidura.

?Que significo Con El Fin De ti ser nombrada embajadora de gran voluntad de la UNESCO con el mandato sobre defender desplazandolo hacia el pelo provocar los derechos sobre las pueblos indigenas precisamente este ano internacional de las lenguas indigenas?

“Significo un honor. Nunca pense regresar hasta este momento, mi fin era sencillamente transmitirle a mi multitud lo orgulloso que se puede quedar de nuestros origenes y no ha transpirado, al similar tiempo, trataba de realizar que las personas comprendieran que nunca somos seres ajenos, somos seres humanos. Y al completo esto lo hacia con amor.

Al ser nombrada embajadora me di cuenta de que no debia Canjear nada, solo seguir con este honor de acontecer indigena, con esta guerra de rescatar las lenguas que estamos perdiendo.”

Al admitir la investidura igual que embajadora sobre excelente voluntad dijiste que en muchas situaciones los padres no muestran sus lenguas originarias a sus hijos de protegerlos de la discriminacion, igual que ocurrio en tu caso. ?Que se puede realizar Con El Fin De erradicar esta discriminacion?

“Yo creo que un tema relevante es la capacitacion, invariablemente tendemos a censurar lo que no conocemos. Si nos informaramos mas en esos temas y conocieramos mas que comunidades indigenas Hay al menos en el circulo, no caeriamos en discriminar a estas comunidades por motivo de que sabriamos sobre ellas, conoceriamos el valor que poseen. Creo que seri­a una tarea tanto de estas comunidades indigenas como de estas no indigenas, por motivo de que bien decia esa vez los papas no nos muestran las lenguas por miedo a que seamos discriminados desplazandolo hacia el pelo, especialmente, a que nunca se nos brinden las mismas oportunidades sobre continuar superandonos como al resto de estas individuos, lo unico que quieren podri­a ser tengamos una oportunidad tanto laboral, como en nuestros suenos. Asi que seria cuestion sobre que todos colaboraramos y que todo el mundo nos informaramos Con El Fin De nunca regresar a la discriminacion.”

Emprender por la ensenanza, dijiste. Tu sabes sobre eso, eres maestra…

Share
Facebook
Twitter
Instagram